<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1250"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1250 北方毘沙门多闻宝藏天王神妙陀罗尼别行仪轨</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1250 北方毘沙门多闻宝藏天王神妙陀罗尼别行仪轨</title> <author>唐 不空译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1250</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-13 10:59:38 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">北方毘沙门多闻宝藏天王神妙陀罗尼别行仪轨</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【乙】</witness> <witness xml:id="wit3">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00069"> <charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName> <mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping> <mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00292"> <charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName> <mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping> <mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00566"> <charName>CBETA CHARACTER CB00566</charName> <mapping cb:dec="983606" type="PUA">U+F0236</mapping> <mapping type="unicode">U+4812</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跍*月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00805"> <charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName> <mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping> <mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02122"> <charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName> <mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尤+木)]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A440"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>一</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066048" type="PUA">U+104440</mapping> <mapping type="unicode">𑖎</mapping></char> <char xml:id="SD-A441"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A441</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>乙</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066049" type="PUA">U+104441</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A442"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A442</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ki</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ki</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066050" type="PUA">U+104442</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A444"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A444</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ku</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>乃</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ku</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066052" type="PUA">U+104444</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A448"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A448</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ko</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>人</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ko</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066056" type="PUA">U+104448</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A47C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping> <mapping type="unicode">𑖓</mapping></char> <char xml:id="SD-A4B6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>介</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066166" type="PUA">U+1044B6</mapping> <mapping type="unicode">𑖕</mapping></char> <char xml:id="SD-A4B7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仄</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066167" type="PUA">U+1044B7</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A4DA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4DA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066202" type="PUA">U+1044DA</mapping> <mapping type="unicode">𑖘</mapping></char> <char xml:id="SD-A4DC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4DC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ti</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>廿</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066204" type="PUA">U+1044DC</mapping> <mapping type="unicode">𑖘𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A54B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仕</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066315" type="PUA">U+10454B</mapping> <mapping type="unicode">𑖜</mapping></char> <char xml:id="SD-A54C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.naa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>他</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066316" type="PUA">U+10454C</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A54D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仗</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066317" type="PUA">U+10454D</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping> <mapping type="unicode">𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-A558"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A558</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>taa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>出</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066328" type="PUA">U+104558</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A559"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A559</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ti</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凸</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ti</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066329" type="PUA">U+104559</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A55B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>加</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066331" type="PUA">U+10455B</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A55D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>包</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066333" type="PUA">U+10455D</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A563"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A563</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>卉</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066339" type="PUA">U+104563</mapping> <mapping type="unicode">𑖞</mapping></char> <char xml:id="SD-A564"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>thaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>卡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>thā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066340" type="PUA">U+104564</mapping> <mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A56F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066351" type="PUA">U+10456F</mapping> <mapping type="unicode">𑖟</mapping></char> <char xml:id="SD-A570"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A570</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>daa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叼</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066352" type="PUA">U+104570</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A57B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066363" type="PUA">U+10457B</mapping> <mapping type="unicode">𑖠</mapping></char> <char xml:id="SD-A57D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>囚</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066365" type="PUA">U+10457D</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A57E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhii</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>外</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhī</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066366" type="PUA">U+10457E</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖱</mapping></char> <char xml:id="SD-A5A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>naa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>左</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066410" type="PUA">U+1045AA</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ne</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ne</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066415" type="PUA">U+1045AF</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping> <mapping type="unicode">𑖢</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>旦</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066425" type="PUA">U+1045B9</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-A5BB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5BB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pe</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>本</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pe</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066427" type="PUA">U+1045BB</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>民</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066433" type="PUA">U+1045C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖣</mapping></char> <char xml:id="SD-A5D9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>矛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066457" type="PUA">U+1045D9</mapping> <mapping type="unicode">𑖥</mapping></char> <char xml:id="SD-A5DD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>禾</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066461" type="PUA">U+1045DD</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A5DE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhuu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>穴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhū</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066462" type="PUA">U+1045DE</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖳</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping> <mapping type="unicode">𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亦</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066471" type="PUA">U+1045E7</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5ED"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5ED</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伕</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066477" type="PUA">U+1045ED</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping> <mapping type="unicode">𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>yaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>yā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066482" type="PUA">U+1045F2</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ye</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>份</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ye</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066487" type="PUA">U+1045F7</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>兇</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>yaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066491" type="PUA">U+1045FB</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>先</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping> <mapping type="unicode">𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>raa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>全</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066494" type="PUA">U+1045FE</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A640"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A640</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ri</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>共</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ri</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066560" type="PUA">U+104640</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A642"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>冰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066562" type="PUA">U+104642</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-A643"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A643</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ruu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>列</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rū</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066563" type="PUA">U+104643</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖳</mapping></char> <char xml:id="SD-A64A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>匡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066570" type="PUA">U+10464A</mapping> <mapping type="unicode">𑖩</mapping></char> <char xml:id="SD-A64C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>li</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>印</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>li</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066572" type="PUA">U+10464C</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A650"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A650</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>le</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>同</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>le</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066576" type="PUA">U+104650</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A656"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>向</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping> <mapping type="unicode">𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-A658"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>合</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066584" type="PUA">U+104658</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A65D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A65D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>vai</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>因</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vai</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066589" type="PUA">U+10465D</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖹</mapping></char> <char xml:id="SD-A660"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066592" type="PUA">U+104660</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A662"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A662</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>在</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066594" type="PUA">U+104662</mapping> <mapping type="unicode">𑖫</mapping></char> <char xml:id="SD-A663"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A663</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`saa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圭</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066595" type="PUA">U+104663</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A66A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A66A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`so</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>夸</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066602" type="PUA">U+10466A</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A66E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A66E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>好</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066606" type="PUA">U+10466E</mapping> <mapping type="unicode">𑖬</mapping></char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>屹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭</mapping></char> <char xml:id="SD-A67C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>si</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>帆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>si</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066620" type="PUA">U+10467C</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>se</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>se</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066658" type="PUA">U+1046A2</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A6AA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6AA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>hi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066666" type="PUA">U+1046AA</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A6AE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6AE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>he</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>旨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>he</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066670" type="PUA">U+1046AE</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>曳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>haṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066674" type="PUA">U+1046B2</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>朽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066676" type="PUA">U+1046B4</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.saa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>朴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066677" type="PUA">U+1046B5</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.si</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>朱</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066678" type="PUA">U+1046B6</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A8E2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A8E2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>两</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067234" type="PUA">U+1048E2</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A9BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忝</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A9BF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jri</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jri</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067455" type="PUA">U+1049BF</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-AA5E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA5E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>氛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067614" type="PUA">U+104A5E</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AA76"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA76</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>治</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067638" type="PUA">U+104A76</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AABC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>盲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067708" type="PUA">U+104ABC</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AF59"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF59</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>兹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068889" type="PUA">U+104F59</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-AFAB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AFAB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>nva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>神</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068971" type="PUA">U+104FAB</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>svaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>送</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-B448"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B448</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tna</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>寒</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tna</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070152" type="PUA">U+105448</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-B6BC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B6BC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rtha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>饮</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rtha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070780" type="PUA">U+1056BC</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖞</mapping></char> <char xml:id="SD-B7A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>楠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1071011" type="PUA">U+1057A3</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-C967"> <charName>CBETA CHARACTER SD-C967</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>^nku</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仩</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṅku</value> </charProp> <mapping cb:dec="1075559" type="PUA">U+106967</mapping> <mapping type="unicode">𑖒𑖿𑖎𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-C9FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-C9FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.n.da</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>汔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇḍa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1075709" type="PUA">U+1069FD</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖿𑖚</mapping></char> <char xml:id="SD-CA6E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CA6E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>nda</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>刡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nda</value> </charProp> <mapping cb:dec="1075822" type="PUA">U+106A6E</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖟</mapping></char> <char xml:id="SD-CD4B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CD4B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.s.ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>沰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣṭa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076555" type="PUA">U+106D4B</mapping> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖘</mapping></char> <char xml:id="SD-CDF9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDF9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>spho</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>厘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>spho</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076729" type="PUA">U+106DF9</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖣𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-CEE4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CEE4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>挕</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076964" type="PUA">U+106EE4</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077185" type="PUA">U+106FC1</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping> <mapping type="unicode">𑖀</mapping></char> <char xml:id="SD-CFCF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFCF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>e</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>珫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>e</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077199" type="PUA">U+106FCF</mapping> <mapping type="unicode">𑖊</mapping></char> <char xml:id="SD-D957"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D957</charName> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>掁</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079639" type="PUA">U+107957</mapping> <mapping type="unicode">𑗆</mapping></char> <char xml:id="SD-DA4A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA4A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>渰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079882" type="PUA">U+107A4A</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-E040"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E040</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>naa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>觡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081408" type="PUA">U+108040</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E046"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E046</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.t</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>诓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081414" type="PUA">U+108046</mapping> <mapping type="unicode">𑖘𑖿</mapping></char> <char xml:id="SD-E056"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E056</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>li.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>豤</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>liḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081430" type="PUA">U+108056</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖰𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E068"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E068</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>stu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>跠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>stu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081448" type="PUA">U+108068</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖝𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-E074"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E074</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>輆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081460" type="PUA">U+108074</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E0BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sca</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鉠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śca</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081533" type="PUA">U+1080BD</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖓</mapping></char> <char xml:id="SD-E0D6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0D6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ri.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>雺</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>riḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081558" type="PUA">U+1080D6</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖰𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E0E1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0E1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>颬</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081569" type="PUA">U+1080E1</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-E1A6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1A6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ndraa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嶆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ndrā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081766" type="PUA">U+1081A6</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖟𑖿𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-E1C0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1C0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>彯</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>paṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081792" type="PUA">U+1081C0</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E2EE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E2EE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhi.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>砀</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhiḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1082094" type="PUA">U+1082EE</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖰𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E4BB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E4BB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ddho</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>隞</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddho</value> </charProp> <mapping cb:dec="1082555" type="PUA">U+1084BB</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖺</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:30"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0230a15" ed="T"/> <lb n="0230a16" ed="T"/> <lb n="0230a17" ed="T"/> <lb n="0230a18" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:docNumber>No. 1250</cb:docNumber> <lb n="0230a19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230002" n="0230002"/>北方毘沙门多闻宝藏天王神妙 <lb n="0230a20" ed="T"/>陀罗尼别行仪轨</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0230a21" ed="T"/> <lb n="0230a22" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230003" n="0230003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230003" n="0230003"/><anchor xml:id="beg0230003" n="0230003"/>特进试鸿胪卿<name role="" type="person">大兴善寺</name>三藏沙门 <lb n="0230a23" ed="T"/><name role="" type="person">大廣智不空</name>奉 诏译<anchor xml:id="end0230003"/></byline> <lb n="0230a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230a2401">尔时毘沙门天王告一切众生言：“善男子！汝 <lb n="0230a25" ed="T"/>于<name role="" type="person">南阎浮提</name>五浊恶世中，或出家比丘僧、比 <lb n="0230a26" ed="T"/>丘尼，在家优婆塞、优婆夷等，同在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230004" n="0230004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230004" n="0230004"/><anchor xml:id="beg0230004" n="0230004"/>法<anchor xml:id="end0230004"/>中，我 <lb n="0230a27" ed="T"/>领诸天善神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230005" n="0230005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230005" n="0230005"/><anchor xml:id="beg0230005" n="0230005"/>拥<anchor xml:id="end0230005"/>护是人。若闻我名者、有知我 <lb n="0230a28" ed="T"/>者，我当于是人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230006" n="0230006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230006" n="0230006"/><anchor xml:id="beg0230006" n="0230006"/>左<anchor xml:id="end0230006"/>右，如护眼精、如护己命， <lb n="0230a29" ed="T"/>勿令诸恶者恼乱。若有一切男子女人，以王 <pb n="0230b" ed="T" xml:id="T21.1250.0230b"/> <lb n="0230b01" ed="T"/>事我，我以王事之；以一切贵勝事我，我以一 <lb n="0230b02" ed="T"/>切贵勝事之；若以富乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230007" n="0230007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230007" n="0230007"/><anchor xml:id="beg0230007" n="0230007"/>音<anchor xml:id="end0230007"/>声事我，我以一切 <lb n="0230b03" ed="T"/>富乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230008" n="0230008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230008" n="0230008"/><anchor xml:id="beg0230008" n="0230008"/>音<anchor xml:id="end0230008"/>声事之。若有人能受持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230009" n="0230009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230009" n="0230009"/><anchor xml:id="beg0230009" n="0230009"/>诵<anchor xml:id="end0230009"/>陀罗尼 <lb n="0230b04" ed="T"/>及结印法，所有行用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230010" n="0230010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230010" n="0230010"/><anchor xml:id="beg0230010" n="0230010"/>供养我形像<anchor xml:id="end0230010"/>者，我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230011" n="0230011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230011" n="0230011"/><anchor xml:id="beg0230011" n="0230011"/>一<anchor xml:id="end0230011"/> <lb n="0230b05" ed="T"/>切随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230012" n="0230012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230012" n="0230012"/><anchor xml:id="beg0230012" n="0230012"/>于<anchor xml:id="end0230012"/>汝所求，应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230013" n="0230013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230013" n="0230013"/><anchor xml:id="beg0230013" n="0230013"/>汝之<anchor xml:id="end0230013"/>愿令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230014" n="0230014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230014" n="0230014"/><anchor xml:id="beg0230014" n="0230014"/>汝<anchor xml:id="end0230014"/>满足。若有 <lb n="0230b06" ed="T"/>出家人受持者，我为童子助之。若有国王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230015" n="0230015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230015" n="0230015"/><anchor xml:id="beg0230015" n="0230015"/>君<anchor xml:id="end0230015"/> <lb n="0230b07" ed="T"/>臣等受持供养我者，我当富贵兵甲王位恒 <lb n="0230b08" ed="T"/>愿应之，誓无相背。善男子！是真言法，我于<persName>佛</persName> <lb n="0230b09" ed="T"/>前奉上<persName>世尊</persName>，护持末法比丘<persName>佛</persName>弟子及诸众 <lb n="0230b10" ed="T"/>生等。若有于我<persName>世尊</persName>末法弟子起恶心相向 <lb n="0230b11" ed="T"/>者，我自领多兵众鬼神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230016" n="0230016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230016" n="0230016"/><anchor xml:id="beg0230016" n="0230016"/>药<anchor xml:id="end0230016"/>叉犍闼婆等，摧碎 <lb n="0230b12" ed="T"/>恶人犹如微尘。善男子！若有于我法中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230017" n="0230017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230017" n="0230017"/><anchor xml:id="beg0230017" n="0230017"/>常<anchor xml:id="end0230017"/>供 <lb n="0230b13" ed="T"/>养依法受持，随汝所需<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230018" n="0230018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230018" n="0230018"/><anchor xml:id="beg0230018" n="0230018"/>所<anchor xml:id="end0230018"/>愿与汝。</p> <lb n="0230b14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230b1401">“若有人能受持我真言法者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230019" n="0230019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230019" n="0230019"/><anchor xml:id="beg0230019" n="0230019"/>当<anchor xml:id="end0230019"/>先作四肘壇。 <lb n="0230b15" ed="T"/>于净室中掘去恶土，深一尺，远处取净黄土 <lb n="0230b16" ed="T"/>塡筑令平正，勒成阶道高一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230020" n="0230020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230020" n="0230020"/><anchor xml:id="beg0230020" n="0230020"/>磔<anchor xml:id="end0230020"/>手，上层方 <lb n="0230b17" ed="T"/>廣三尺、高一<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>磔<anchor xml:id="end_1"/>手。开四门。用水甁盛香水， <lb n="0230b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230021" n="0230021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230021" n="0230021"/><anchor xml:id="beg0230021" n="0230021"/>箭<anchor xml:id="end0230021"/>四隻、刀四口、镜四面，供养饮食用十二盘， <lb n="0230b19" ed="T"/>煎餠乳酪酥，灯四盏，散花，春夏採杂花、秋冬 <lb n="0230b20" ed="T"/>散綵华。其壇下层画山石，上层画大莲花，四 <lb n="0230b21" ed="T"/>角画海水。安像中心莲花上，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230022" n="0230022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230022" n="0230022"/><anchor xml:id="beg0230022" n="0230022"/>上<anchor xml:id="end0230022"/>悬幡十六 <lb n="0230b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230023" n="0230023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230023" n="0230023"/><anchor xml:id="beg0230023" n="0230023"/>口<anchor xml:id="end0230023"/>，皆作神形像。其像面南，持法人面向北 <lb n="0230b23" ed="T"/>对像坐念诵。</p> <lb n="0230b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230b2401">“作壇真言曰：</p> <lb n="0230b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0230b2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230024" n="0230024"/><g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">难</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA6E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0230b2501" n="0230b2501"/><anchor xml:id="beg0230b2501" n="0230b2501"/><g ref="#SD-A5A9"/><g ref="#SD-CA6E"/><anchor xml:id="end0230b2501"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">难驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">智</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0230b2502" n="0230b2502"/><anchor xml:id="beg0230b2502" n="0230b2502"/><g ref="#SD-A56F"/><g ref="#SD-A4DC"/><anchor xml:id="end0230b2502"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娜智</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">难</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA6E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt> <lb n="0230b26" ed="T"/> <lb n="0230b27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E056"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230025" n="0230025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230025" n="0230025"/><anchor xml:id="beg0230025" n="0230025"/>里<anchor xml:id="end0230025"/></cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨嚩</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230026" n="0230026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230026" n="0230026"/><anchor xml:id="beg0230026" n="0230026"/>二合引<anchor xml:id="end0230026"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>贺</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230027" n="0230027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230027" n="0230027"/><anchor xml:id="beg0230027" n="0230027"/>引<anchor xml:id="end0230027"/></cb:sg></cb:yin>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0230b28" ed="T"/> <lb n="0230b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230b2901">“若有受持真言法，作壇时先诵此真言一百 <pb n="0230c" ed="T" xml:id="T21.1250.0230c"/> <lb n="0230c01" ed="T"/>八遍，加持地及土石处。所有一切虫蚁诸类， <lb n="0230c02" ed="T"/>皆移避不在此住，其地即得淸净，堪置壇场。 <lb n="0230c03" ed="T"/>结壇时，严加持结界。</p> <lb n="0230c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c0401">“结地界契：</p> <lb n="0230c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c0501">“右手中指于左头指期间向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230028" n="0230028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230028" n="0230028"/><anchor xml:id="beg0230028" n="0230028"/>外<anchor xml:id="end0230028"/>背出头，以右 <lb n="0230c06" ed="T"/>无名指于左小指期间亦尔，左中指内向<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230029" n="0230029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230029" n="0230029"/><anchor xml:id="beg0230029" n="0230029"/>入<anchor xml:id="end0230029"/> <lb n="0230c07" ed="T"/>右头指期间向内出头，以左无名指于右小 <lb n="0230c08" ed="T"/>指期间亦尔，两小指头指竖合，二大指亦合 <lb n="0230c09" ed="T"/>头向下，大指合头著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230030" n="0230030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230030" n="0230030"/><anchor xml:id="beg0230030" n="0230030"/>拄<anchor xml:id="end0230030"/>地翼两臂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230031" n="0230031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230031" n="0230031"/><anchor xml:id="beg0230031" n="0230031"/>肘<anchor xml:id="end0230031"/>。真言 <lb n="0230c10" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0230c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0230c1101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A442"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">里</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0230c1101" n="0230c1101"/><anchor xml:id="beg0230c1101" n="0230c1101"/><g ref="#SD-A442"/><g ref="#SD-A64C"/><anchor xml:id="end0230c1101"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吉里</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">日啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">日哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">部</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0D6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">律</cb:t></cb:tt> <lb n="0230c12" ed="T"/> <lb n="0230c13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AFAB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0230c1301" n="0230c1301"/><anchor xml:id="beg0230c1301" n="0230c1301"/><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/><anchor xml:id="end0230c1301"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230032" n="0230032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230032" n="0230032"/><anchor xml:id="beg0230032" n="0230032"/><g ref="#CB00292">𤙖</g><anchor xml:id="end0230032"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">发</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0230c14" ed="T"/> <lb n="0230c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c1501">“此印能除地中一切恶类，下至金刚际，除一 <lb n="0230c16" ed="T"/>切恶鬼神。须加持七遍拄天地上下，不能为 <lb n="0230c17" ed="T"/>害，得淸净福。</p> <lb n="0230c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c1801">“次结四方界契：</p> <lb n="0230c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c1901">“準前地界契，唯改开二大指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230033" n="0230033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230033" n="0230033"/><anchor xml:id="beg0230033" n="0230033"/>相<anchor xml:id="end0230033"/>去二寸，指 <lb n="0230c20" ed="T"/>头向身直竖，怒指向右转。真言曰：</p> <lb n="0230c21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0230c2101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0230c2101" n="0230c2101"/><anchor xml:id="beg0230c2101" n="0230c2101"/><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5FD"/><anchor xml:id="end0230c2101"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230034" n="0230034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230034" n="0230034"/><anchor xml:id="beg0230034" n="0230034"/>二合<anchor xml:id="end0230034"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵罗</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_2"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦</cb:t></cb:tt> <lb n="0230c22" ed="T"/> <lb n="0230c23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/><g ref="#CB00292">𤙖</g><anchor xml:id="end_3"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0230035" n="0230035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230035" n="0230035"/><anchor xml:id="beg0230035" n="0230035"/>泮<anchor xml:id="end0230035"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0230c24" ed="T"/> <lb n="0230c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c2501">“此契能除四方魔鬼神等。作法会壇场处作 <lb n="0230c26" ed="T"/>印契，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0230036" n="0230036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0230036" n="0230036"/><anchor xml:id="beg0230036" n="0230036"/>诵<anchor xml:id="end0230036"/>真言七遍，向四方随日转，一切药 <lb n="0230c27" ed="T"/>叉鬼退散，得法成就。</p> <lb n="0230c28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c2801">“次结虚空界契。</p> <lb n="0230c29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0230c2901">“準前地界契，唯改二大指各附著头指侧上， <pb n="0231a" ed="T" xml:id="T21.1250.0231a"/> <lb n="0231a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231001" n="0231001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231001" n="0231001"/><anchor xml:id="beg0231001" n="0231001"/>即<anchor xml:id="end0231001"/>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231002" n="0231002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231002" n="0231002"/><anchor xml:id="beg0231002" n="0231002"/>指<anchor xml:id="end0231002"/>向于头上右旋三迊。真言曰：</p> <lb n="0231a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231a0201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨普</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231003" n="0231003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231003" n="0231003"/>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA76"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>捺落</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_4"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>乞洒</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_5"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt> <lb n="0231a03" ed="T"/> <lb n="0231a04" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_6"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1C0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">半</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">惹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_7" type="star"/><g ref="#CB00292">𤙖</g><anchor xml:id="end_7"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>泮<anchor xml:id="end_8"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0231a05" ed="T"/> <lb n="0231a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231a0601">“此印契能除空中上至于有顶诸魔鬼神，不 <lb n="0231a07" ed="T"/>敢恶念。印契向头上右旋三迊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231004" n="0231004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231004" n="0231004"/><anchor xml:id="beg0231004" n="0231004"/>真言加持<anchor xml:id="end0231004"/>， <lb n="0231a08" ed="T"/>飞行夜叉退散。</p> <lb n="0231a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231a0901">“若能作大道场终身成事法者，择地未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231005" n="0231005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231005" n="0231005"/><anchor xml:id="beg0231005" n="0231005"/>规<anchor xml:id="end0231005"/>时 <lb n="0231a10" ed="T"/>诵真言一遍，结界地平正坚实。香花供养，又 <lb n="0231a11" ed="T"/>诵真言一遍结界地。若竖立拄额规郭、悬幢 <lb n="0231a12" ed="T"/>铃珮等少分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231006" n="0231006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231006" n="0231006"/><anchor xml:id="beg0231006" n="0231006"/>华<anchor xml:id="end0231006"/>复供养，一遍诵明结界。佈置 <lb n="0231a13" ed="T"/>彩色座、开诸位地，又诵真言一遍结界。将灯 <lb n="0231a14" ed="T"/>安置壇上，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231007" n="0231007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231007" n="0231007"/><anchor xml:id="beg0231007" n="0231007"/>又<anchor xml:id="end0231007"/>诵真言一遍结界。水<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231008" n="0231008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231008" n="0231008"/><anchor xml:id="beg0231008" n="0231008"/>罐<anchor xml:id="end0231008"/>花香 <lb n="0231a15" ed="T"/>饭食酥蜜胡麻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231009" n="0231009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231009" n="0231009"/><anchor xml:id="beg0231009" n="0231009"/><g ref="#CB02122">秫</g>粳<anchor xml:id="end0231009"/>米等供养物尽入道场， <lb n="0231a16" ed="T"/>安置讫，更诵真言一遍结界。请<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231010" n="0231010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231010" n="0231010"/><anchor xml:id="beg0231010" n="0231010"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0231010"/>般若菩萨 <lb n="0231a17" ed="T"/>金刚天等，未请前复作诵真言一遍结界。一 <lb n="0231a18" ed="T"/>一结界，左手把跋折罗，降伏一切。右手把香 <lb n="0231a19" ed="T"/>炉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231011" n="0231011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231011" n="0231011"/><anchor xml:id="beg0231011" n="0231011"/>口<anchor xml:id="end0231011"/>请一切圣众天王，右绕三迊作结界。 <lb n="0231a20" ed="T"/>想心标万里千里百里一由旬等，皆心标想， <lb n="0231a21" ed="T"/>口云各四近处三里结界。即供养动止威仪 <lb n="0231a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231012" n="0231012"/>具诸法相，一切贤圣天王欢喜。若作本契印 <lb n="0231a23" ed="T"/>本真言法，皆迎请结界，出入似国王动止威 <lb n="0231a24" ed="T"/>仪无异。</p> <lb n="0231a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231a2501">“次结香花契。</p> <lb n="0231a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231a2601">“二无名指二小指交叉，右压左在掌中仍屈 <lb n="0231a27" ed="T"/>向腕，即舒中指头斜相跓，以二头指各捻中 <lb n="0231a28" ed="T"/>指第三节，以二大指各附二食指侧合腕。真 <lb n="0231a29" ed="T"/>言曰：</p> <pb n="0231b" ed="T" xml:id="T21.1250.0231b"/> <lb n="0231b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231b0101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B6BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">钵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A640"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">布</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A441"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>引<anchor xml:id="end_9"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt> <lb n="0231b02" ed="T"/> <lb n="0231b03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231013" n="0231013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231013" n="0231013"/><anchor xml:id="beg0231013" n="0231013"/>贺<anchor xml:id="end0231013"/>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0231b04" ed="T"/> <lb n="0231b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b0501">“在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231014" n="0231014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231014" n="0231014"/><anchor xml:id="beg0231014" n="0231014"/>处<anchor xml:id="end0231014"/>结壇及不结壇空对像处。若有壇处， <lb n="0231b06" ed="T"/>作真言契印法，加持香花入道场供养。无道 <lb n="0231b07" ed="T"/>场空对尊像空作契供养亦得，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231015" n="0231015"/>当有壇香花 <lb n="0231b08" ed="T"/>一也，一切天王善神金刚等欢喜。</p> <lb n="0231b09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b0901">“次结饮食契。</p> <lb n="0231b10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b1001">“準前香花印，唯改二小指二无名指拄在掌 <lb n="0231b11" ed="T"/>中间。真言曰：</p> <lb n="0231b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231b1201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231016" n="0231016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231016" n="0231016"/><anchor xml:id="beg0231016" n="0231016"/>谟<anchor xml:id="end0231016"/></cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">惹岐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>帝</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>帝</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跢</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤</cb:t></cb:tt> <lb n="0231b13" ed="T"/> <lb n="0231b14" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231017" n="0231017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231017" n="0231017"/><anchor xml:id="beg0231017" n="0231017"/>罗<anchor xml:id="end0231017"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">延</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231018" n="0231018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231018" n="0231018"/><anchor xml:id="beg0231018" n="0231018"/>惹<anchor xml:id="end0231018"/>婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0231b15" ed="T"/> <lb n="0231b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b1601">“此契<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231019" n="0231019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231019" n="0231019"/><anchor xml:id="beg0231019" n="0231019"/>印<anchor xml:id="end0231019"/>及真言，若拟献饮食供养者，一一真 <lb n="0231b17" ed="T"/>言加持食盘。一一真言加持了，然後入道场， <lb n="0231b18" ed="T"/>壇处安置供养。若无饮食，但对天王像前每 <lb n="0231b19" ed="T"/>朝空结契印及诵真言供养亦得福利，天王 <lb n="0231b20" ed="T"/>欢喜。</p> <lb n="0231b21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b2101">“次结灯契。</p> <lb n="0231b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b2201">“右手小指无名指屈在掌中，直竖中指，其头 <lb n="0231b23" ed="T"/>指亦屈向掌中，大指屈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231020" n="0231020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231020" n="0231020"/><anchor xml:id="beg0231020" n="0231020"/>上<anchor xml:id="end0231020"/>节押头指上节， <lb n="0231b24" ed="T"/>大指头侧捻中指中节上。真言曰：</p> <lb n="0231b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231b2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5BB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">闭</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A650"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">隶</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231021" n="0231021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231021" n="0231021"/><anchor xml:id="beg0231021" n="0231021"/>贺<anchor xml:id="end0231021"/>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0231b26" ed="T"/> <lb n="0231b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231b2701">“若有道场，须加持灯，用契真言，方乃入壇内 <lb n="0231b28" ed="T"/>供养。如无壇，空净室置天王像，亦须加持灯 <lb n="0231b29" ed="T"/>契诵真言供养，神力光明照耀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231022" n="0231022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231022" n="0231022"/><anchor xml:id="beg0231022" n="0231022"/>去<anchor xml:id="end0231022"/>处无障，天 <pb n="0231c" ed="T" xml:id="T21.1250.0231c"/> <lb n="0231c01" ed="T"/>王欢喜。</p> <lb n="0231c02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c0201">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231023" n="0231023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231023" n="0231023"/><anchor xml:id="beg0231023" n="0231023"/>四天<anchor xml:id="end0231023"/>王结界契。</p> <lb n="0231c03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c0301">“二手小指屈入掌中右押左，竖二中指无名 <lb n="0231c04" ed="T"/>指相離一寸，二头指拄二大指幷屈入掌 <lb n="0231c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231024" n="0231024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231024" n="0231024"/><anchor xml:id="beg0231024" n="0231024"/>中<anchor xml:id="end0231024"/>。真言曰：</p> <lb n="0231c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231c0601"> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231025" n="0231025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231025" n="0231025"/><anchor xml:id="beg0231025" n="0231025"/>婆<anchor xml:id="end0231025"/></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">畔</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AFAB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><anchor xml:id="nkr_note_add_0231c0601" n="0231c0601"/><anchor xml:id="beg0231c0601" n="0231c0601"/><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/><anchor xml:id="end0231c0601"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">畔驮</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唅</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨嚩</cb:t></cb:tt> <lb n="0231c07" ed="T"/> <lb n="0231c08" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>贺<anchor xml:id="end_a"/>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0231c09" ed="T"/> <lb n="0231c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c1001">“此契再结界，印上下各三遍，一切诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231026" n="0231026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231026" n="0231026"/><anchor xml:id="beg0231026" n="0231026"/>恶魔<anchor xml:id="end0231026"/>悉 <lb n="0231c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0231027" n="0231027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231027" n="0231027"/><anchor xml:id="beg0231027" n="0231027"/>远散<anchor xml:id="end0231027"/>。然擧契四方东西南北周而复始，作契 <lb n="0231c12" ed="T"/>诵真言加持，魔障皆走不敢近于道场。再三 <lb n="0231c13" ed="T"/>再四结界如法，方乃启请天王，得成就力，即 <lb n="0231c14" ed="T"/>得无畏。</p> <lb n="0231c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c1501">“次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231028" n="0231028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231028" n="0231028"/><anchor xml:id="beg0231028" n="0231028"/>结<anchor xml:id="end0231028"/>召请契。</p> <lb n="0231c16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c1601">“右手前把左手腕，于顶上左手四指来去。真 <lb n="0231c17" ed="T"/>言曰：</p> <lb n="0231c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0231c1801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>谟</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>室罗</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_b"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">末</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">地以</cb:t></cb:tt> <lb n="0231c19" ed="T"/> <lb n="0231c20" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA76"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">瑟捺罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">悉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A563"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">睹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨嚩</cb:t></cb:tt> <lb n="0231c21" ed="T"/> <lb n="0231c22" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>贺<anchor xml:id="end_c"/>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0231c23" ed="T"/> <lb n="0231c24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0231c2401">“此契及诵真言七遍，天王眷属降临壇会。口 <lb n="0231c25" ed="T"/>云：‘天王慈悲就座受小供养。所屈请<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231029" n="0231029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231029" n="0231029"/><anchor xml:id="beg0231029" n="0231029"/>诸<anchor xml:id="end0231029"/>徒侣 <lb n="0231c26" ed="T"/>各著座位受我供养。’即<g ref="#CB00566">䠒</g>跪手执香炉，对天 <lb n="0231c27" ed="T"/>王前，至心奉请诸神眷属夜叉罗刹诸<persName>佛</persName>菩 <lb n="0231c28" ed="T"/>萨金刚力士等降临道场为我证明。‘北方毘 <lb n="0231c29" ed="T"/>沙门天王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0231030" n="0231030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0231030" n="0231030"/><anchor xml:id="beg0231030" n="0231030"/>降临<anchor xml:id="end0231030"/>道场，愿得成就法力神通，得 <pb n="0232a" ed="T" xml:id="T21.1250.0232a"/> <lb n="0232a01" ed="T"/>大自在，所愿随意。感天动地契合君臣，兵甲 <lb n="0232a02" ed="T"/>相扶人民爱念，所为事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232001" n="0232001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232001" n="0232001"/><anchor xml:id="beg0232001" n="0232001"/>皆<anchor xml:id="end0232001"/>称意。若有神验不 <lb n="0232a03" ed="T"/>虚，天王现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232002" n="0232002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232002" n="0232002"/><anchor xml:id="beg0232002" n="0232002"/>处<anchor xml:id="end0232002"/>变相，令我知验。’天王大身陀 <lb n="0232a04" ed="T"/>罗尼曰：</p> <lb n="0232a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0232a0501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>谟</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛曩</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_d"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_e"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>夜</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt> <lb n="0232a06" ed="T"/> <lb n="0232a07" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232003" n="0232003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232003" n="0232003"/><anchor xml:id="beg0232003" n="0232003"/>谟<anchor xml:id="end0232003"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>失战</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_f"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C9FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">荼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_10"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">播</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>拏</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>引<anchor xml:id="end_11"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曳</cb:t></cb:tt> <lb n="0232a08" ed="T"/> <lb n="0232a09" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>贺</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>引<anchor xml:id="end_12"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">药</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">叉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>细</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_13" type="star"/>引<anchor xml:id="end_13"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CEE4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵跢</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_14"/>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt> <lb n="0232a10" ed="T"/> <lb n="0232a11" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>谟</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A563"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">劫</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A643"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>路</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>步</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_15" type="star"/>引<anchor xml:id="end_15"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跢</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>罗</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_16" type="star"/>引<anchor xml:id="end_16"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E2EE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>地</cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0232a12" ed="T"/> <lb n="0232a13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">室啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">左</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>曩</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨也<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0232a14" ed="T"/> <lb n="0232a15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>贺</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232004" n="0232004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232004" n="0232004"/>啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>惹</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨也<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">夜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>乞叉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_17" type="star"/>引<anchor xml:id="end_17"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232005" n="0232005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232005" n="0232005"/><anchor xml:id="beg0232005" n="0232005"/>波<anchor xml:id="end0232005"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0232a16" ed="T"/> <lb n="0232a17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CEE4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨也<note place="inline">五</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨也<note place="inline">六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E068"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨睹</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_18" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_18"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0232a18" ed="T"/> <lb n="0232a19" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨也<note place="inline">七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232006" n="0232006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232006" n="0232006"/><anchor xml:id="beg0232006" n="0232006"/>那<anchor xml:id="end0232006"/><note place="inline">八</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">钵啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨也<note place="inline">九</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0232a20" ed="T"/> <lb n="0232a21" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呬</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤<note place="inline">十</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咤</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">钵啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">沙</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>夜</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭<note place="inline">十一</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0232a22" ed="T"/> <lb n="0232a23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA4A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>你也</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232007" n="0232007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232007" n="0232007"/><anchor xml:id="beg0232007" n="0232007"/><note place="inline">十二</note><anchor xml:id="end0232007"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A444"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">俱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">晒</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232008" n="0232008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232008" n="0232008"/><anchor xml:id="beg0232008" n="0232008"/>弭<anchor xml:id="end0232008"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C967"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">俱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">晒</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭</cb:t></cb:tt> <lb n="0232a24" ed="T"/> <lb n="0232a25" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C967"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">俱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">沙<note place="inline">十三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捨啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨也<note place="inline">十四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt> <lb n="0232a26" ed="T"/> <lb n="0232a27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>惹</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十五</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFCF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">翳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">畔</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦<note place="inline">十六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">寧</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哆罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">蹉</cb:t></cb:tt> <lb n="0232a28" ed="T"/> <lb n="0232a29" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">睹<note place="inline">十七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232009" n="0232009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232009" n="0232009"/>萨嚩</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>贺</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十八</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0232a30" ed="T"/> <pb n="0232b" ed="T" xml:id="T21.1250.0232b"/> <lb n="0232b01" ed="T"/> <lb n="0232b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0232b0201">“若有受持者淸净念诵三十万遍，天王加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232010" n="0232010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232010" n="0232010"/><anchor xml:id="beg0232010" n="0232010"/>被 <lb n="0232b03" ed="T"/>中<anchor xml:id="end0232010"/>所作事业起心动念降<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232011" n="0232011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232011" n="0232011"/><anchor xml:id="beg0232011" n="0232011"/>伏<anchor xml:id="end0232011"/>，乃至一切荣禄 <lb n="0232b04" ed="T"/>官职，我随汝心愿。若有人于月一日十五日 <lb n="0232b05" ed="T"/>起首，念诵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232012" n="0232012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232012" n="0232012"/><anchor xml:id="beg0232012" n="0232012"/>三十万遍<anchor xml:id="end0232012"/>，作壇者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232013" n="0232013"/>有音乐，但有 <lb n="0232b06" ed="T"/>少微尘心依随，我常拥护，如护眼精、如护 <lb n="0232b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232014" n="0232014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232014" n="0232014"/><anchor xml:id="beg0232014" n="0232014"/>身<anchor xml:id="end0232014"/>命。若口含香念诵心自他知，若常持诵我 <lb n="0232b08" ed="T"/>真言不绝，我随是人坐卧，常随是人出入往 <lb n="0232b09" ed="T"/>来，我随是人意愿满足。若每日诵真言一百 <lb n="0232b10" ed="T"/>八遍，灭去身中一百八劫罪。若诵持我真言 <lb n="0232b11" ed="T"/>满一万遍，能灭八万四千十恶五逆重罪，破 <lb n="0232b12" ed="T"/>塔破戒不孝之罪悉皆消灭。若对天王面诵 <lb n="0232b13" ed="T"/>持十万遍身真言，随事亦须小小称意。若日 <lb n="0232b14" ed="T"/>日供养我形像者，乃与我作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232015" n="0232015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232015" n="0232015"/><anchor xml:id="beg0232015" n="0232015"/>意<anchor xml:id="end0232015"/>音乐乳粥供 <lb n="0232b15" ed="T"/>养者，当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232016" n="0232016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232016" n="0232016"/><anchor xml:id="beg0232016" n="0232016"/>金<anchor xml:id="end0232016"/>甲之身示现，令愿满足。若和合诸 <lb n="0232b16" ed="T"/>香，取牛黄雄黄各等分，加持安我像足下，我 <lb n="0232b17" ed="T"/>与香法成就，随汝所愿涂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232017" n="0232017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232017" n="0232017"/><anchor xml:id="beg0232017" n="0232017"/>自<anchor xml:id="end0232017"/>额，所向处见人 <lb n="0232b18" ed="T"/>国王王子大臣官长诸贵人等幷一切所见 <lb n="0232b19" ed="T"/>者欢喜，兵士爱念。若能每日日中时，面向北 <lb n="0232b20" ed="T"/>对像前，诵我心真言满三十万遍，我示现大 <lb n="0232b21" ed="T"/>将身，手持戟剑现前。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232018" n="0232018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232018" n="0232018"/><anchor xml:id="beg0232018" n="0232018"/>我<anchor xml:id="end0232018"/>于梦中现身，或于 <lb n="0232b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232019" n="0232019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232019" n="0232019"/><anchor xml:id="beg0232019" n="0232019"/>远山<anchor xml:id="end0232019"/>顶示汝令见，满于诸愿。如不见吾身， <lb n="0232b23" ed="T"/>亦随汝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232020" n="0232020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232020" n="0232020"/><anchor xml:id="beg0232020" n="0232020"/>愿<anchor xml:id="end0232020"/>，应念加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232021" n="0232021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232021" n="0232021"/><anchor xml:id="beg0232021" n="0232021"/>被<anchor xml:id="end0232021"/>。</p> <lb n="0232b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0232b2401">“北方天王心真言曰：</p> <lb n="0232b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0232b2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>谟</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>夜</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_19" type="star"/>引<anchor xml:id="end_19"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>谟</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0232b26" ed="T"/> <lb n="0232b27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>失战</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_1a"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C9FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">荼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_1b"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">播</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>拏</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>引<anchor xml:id="end_1c"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>曳</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt> <lb n="0232b28" ed="T"/> <lb n="0232b29" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">药</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>乞叉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_1d"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">细</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">钵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232022" n="0232022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232022" n="0232022"/><anchor xml:id="beg0232022" n="0232022"/>多<anchor xml:id="end0232022"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>谟</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0232b30" ed="T"/> <pb n="0232c" ed="T" xml:id="T21.1250.0232c"/> <lb n="0232c01" ed="T"/> <lb n="0232c02" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A563"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">骨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A642"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232023" n="0232023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232023" n="0232023"/><anchor xml:id="beg0232023" n="0232023"/>药<anchor xml:id="end0232023"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">室</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8E2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>贺</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>引<anchor xml:id="end_1e"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0232c03" ed="T"/> <lb n="0232c04" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">惹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00805">𤚥</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C9FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232024" n="0232024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232024" n="0232024"/><anchor xml:id="beg0232024" n="0232024"/>拏<anchor xml:id="end0232024"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">蓝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">钵罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A663"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">沙</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt> <lb n="0232c05" ed="T"/> <lb n="0232c06" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呬</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CD4B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>瑟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232025" n="0232025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232025" n="0232025"/><anchor xml:id="beg0232025" n="0232025"/>咤<anchor xml:id="end0232025"/></cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_1f"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232026" n="0232026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232026" n="0232026"/><anchor xml:id="beg0232026" n="0232026"/>南<anchor xml:id="end0232026"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt> <lb n="0232c07" ed="T"/> <lb n="0232c08" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232027" n="0232027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232027" n="0232027"/>跋</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>捺罗</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_20" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_20"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232028" n="0232028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232028" n="0232028"/><anchor xml:id="beg0232028" n="0232028"/>娑<anchor xml:id="end0232028"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">布</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A642"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="fxT21p0232c04"/>跋</cb:t></cb:tt> <lb n="0232c09" ed="T"/> <lb n="0232c10" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>捺罗</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_21" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_21"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_22" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_22"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00069">㗚</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232029" n="0232029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232029" n="0232029"/><anchor xml:id="beg0232029" n="0232029"/>詑<anchor xml:id="end0232029"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_23" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_23"/>嚩</cb:t></cb:tt> <lb n="0232c11" ed="T"/> <lb n="0232c12" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">悉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E4BB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">定</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_24" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_24"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232030" n="0232030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232030" n="0232030"/><anchor xml:id="beg0232030" n="0232030"/>室<anchor xml:id="end0232030"/>罗</cb:t></cb:tt> <lb n="0232c13" ed="T"/> <lb n="0232c14" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">末</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_25" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_25"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>难</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232031" n="0232031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232031" n="0232031"/><anchor xml:id="beg0232031" n="0232031"/>上<anchor xml:id="end0232031"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A570"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_26" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_26"/>嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0232c15" ed="T"/> <lb n="0232c16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0232c1601">“若有受持念诵我心真言作诸供养者，唯我 <lb n="0232c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232032" n="0232032"/>身心意在汝身上，爱念汝无量。若有人求财 <lb n="0232c18" ed="T"/>求官、求一切外诸心事，自令汝愿满足，不令 <lb n="0232c19" ed="T"/>恶人害汝。能令汝等受持我法者，即得富贵 <lb n="0232c20" ed="T"/>安乐，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232033" n="0232033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232033" n="0232033"/><anchor xml:id="beg0232033" n="0232033"/>端正男女<anchor xml:id="end0232033"/>奴婢车乘、五穀豆麦田莊妻 <lb n="0232c21" ed="T"/>妾，必决定与汝等成就一切乐具，随汝意愿 <lb n="0232c22" ed="T"/>满足，乃至命终身往所生处，随汝意愿所生 <lb n="0232c23" ed="T"/>不相违偝。若不实者，我不名为护法天王，我 <lb n="0232c24" ed="T"/>必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232034" n="0232034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232034" n="0232034"/><anchor xml:id="beg0232034" n="0232034"/>为<anchor xml:id="end0232034"/>汝堕<name role="" type="person">阿鼻地狱</name>。汝等受持读诵者，于 <lb n="0232c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0232035" n="0232035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232035" n="0232035"/><anchor xml:id="beg0232035" n="0232035"/>我<anchor xml:id="end0232035"/>法中生少疑心诽谤轻骂者，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232036" n="0232036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232036" n="0232036"/><anchor xml:id="beg0232036" n="0232036"/>皆<anchor xml:id="end0232036"/>汝等 <lb n="0232c26" ed="T"/>地狱苦业因缘未尽，即知此人无有出期。汝 <lb n="0232c27" ed="T"/>等人民忆持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232037" n="0232037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232037" n="0232037"/><anchor xml:id="beg0232037" n="0232037"/>者<anchor xml:id="end0232037"/>，香花油酥灯乃作水壇安置 <lb n="0232c28" ed="T"/>像于中，种种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232038" n="0232038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232038" n="0232038"/><anchor xml:id="beg0232038" n="0232038"/>草<anchor xml:id="end0232038"/>果子饮食煎餠乳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232039" n="0232039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232039" n="0232039"/><anchor xml:id="beg0232039" n="0232039"/>酪等，粥<anchor xml:id="end0232039"/> <lb n="0232c29" ed="T"/>酥蜜盘如法供养，作音乐歌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0232040" n="0232040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0232040" n="0232040"/><anchor xml:id="beg0232040" n="0232040"/>呗<anchor xml:id="end0232040"/>梵音赞歎。 <pb n="0233a" ed="T" xml:id="T21.1250.0233a"/> <lb n="0233a01" ed="T"/>如是日日每月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233001" n="0233001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233001" n="0233001"/><anchor xml:id="beg0233001" n="0233001"/>一日十五日<anchor xml:id="end0233001"/>正月七日，对像 <lb n="0233a02" ed="T"/>前念诵行道，我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233002" n="0233002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233002" n="0233002"/><anchor xml:id="beg0233002" n="0233002"/>示现身<anchor xml:id="end0233002"/>，或于壇中施诸宝物 <lb n="0233a03" ed="T"/>与汝满足。或随汝心行动所向去处东西南 <lb n="0233a04" ed="T"/>北四维上下一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233003" n="0233003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233003" n="0233003"/><anchor xml:id="beg0233003" n="0233003"/>去<anchor xml:id="end0233003"/>处，乃至夜梦中，皆施与 <lb n="0233a05" ed="T"/>汝等，令人无畏入阵刀戟相害无能知者。但 <lb n="0233a06" ed="T"/>汝心存念我名及真言句、手执契印，所拟方 <lb n="0233a07" ed="T"/>面彼所有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233004" n="0233004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233004" n="0233004"/><anchor xml:id="beg0233004" n="0233004"/>恶<anchor xml:id="end0233004"/>敌兵贼悉自被缚、自散<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233005" n="0233005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233005" n="0233005"/><anchor xml:id="beg0233005" n="0233005"/>自顚、 <lb n="0233a08" ed="T"/>自灭<anchor xml:id="end0233005"/>自狂，无能害我法者。若有持我心真言， <lb n="0233a09" ed="T"/>和合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233006" n="0233006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233006" n="0233006"/><anchor xml:id="beg0233006" n="0233006"/>香用<anchor xml:id="end0233006"/>含口见贵人。取麝香、鬱金香、龙脑 <lb n="0233a10" ed="T"/>香、丁香等和合，随多少和合，用金银合子盛。 <lb n="0233a11" ed="T"/>如无金银合子，用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233007" n="0233007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233007" n="0233007"/><anchor xml:id="beg0233007" n="0233007"/>白<anchor xml:id="end0233007"/>琉璃合子。如无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233008" n="0233008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233008" n="0233008"/><anchor xml:id="beg0233008" n="0233008"/>琉璃 <lb n="0233a12" ed="T"/>合子<anchor xml:id="end0233008"/>，用瓷合子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0233009" n="0233009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233009" n="0233009"/><anchor xml:id="beg0233009" n="0233009"/>盛和合香<anchor xml:id="end0233009"/>也。”</p> <lb n="0233a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0233010" n="0233010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0233010" n="0233010"/><anchor xml:id="beg0233010" n="0233010"/>北方毘沙门多闻宝藏天王神妙陀罗尼别 <lb n="0233a14" ed="T"/>行仪轨<anchor xml:id="end0233010"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0233a15" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0233a1501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0233011" n="0233011"/>延宝二年，使他誊之。今元禄六年六月二 <lb n="0233a16" ed="T"/>十五日，净书校雠已了。殊希秘轮长转，沙界 <lb n="0233a17" ed="T"/>等霑法雨；<persName>佛</persName>日永辉，群庶咸蒙慈光者。</p> <lb n="0233a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0233a1801">东都北郊灵雲草创奉金刚密戒传瑜伽乘 <lb n="0233a19" ed="T"/>阿阇黎耶净严识</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="22" from="#beg0230003" to="#end0230003"><lem wit="#wit.orig">特进试鸿胪卿<name role="" type="person">大兴善寺</name>三藏沙门<lb n="0230a23" ed="T"/><name role="" type="person">大廣智不空</name>奉 诏译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230004" to="#end0230004"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><persName>佛</persName>法</rdg></app> <app from="#beg0230005" to="#end0230005"><lem wit="#wit.orig">拥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">于空中拥</rdg></app> <app from="#beg0230006" to="#end0230006"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">边左</rdg></app> <app from="#beg0230007" to="#end0230007"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">音乐</rdg></app> <app from="#beg0230008" to="#end0230008"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">音乐</rdg></app> <app from="#beg0230009" to="#end0230009"><lem wit="#wit.orig">诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">供养我形像诵</rdg></app> <app from="#beg0230010" to="#end0230010"><lem wit="#wit.orig">供养我形像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230011" to="#end0230011"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">于一</rdg></app> <app from="#beg0230012" to="#end0230012"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230013" to="#end0230013"><lem wit="#wit.orig">汝之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">之汝</rdg></app> <app from="#beg0230014" to="#end0230014"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230015" to="#end0230015"><lem wit="#wit.orig">君</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">群</rdg></app> <app from="#beg0230016" to="#end0230016"><lem wit="#wit.orig">药</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">夜</rdg></app> <app from="#beg0230017" to="#end0230017"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">当</rdg></app> <app from="#beg0230018" to="#end0230018"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">何</rdg></app> <app from="#beg0230019" to="#end0230019"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">富者当</rdg></app> <app from="#beg0230020" to="#end0230020"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">搩</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0230020"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">搩</rdg></app> <app from="#beg0230021" to="#end0230021"><lem wit="#wit.orig">箭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">炉箭</rdg></app> <app from="#beg0230022" to="#end0230022"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230023" to="#end0230023"><lem wit="#wit.orig">口</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">流</rdg></app> <app from="#beg0230b2501" to="#end0230b2501"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A5A9"/><g ref="#SD-CA6E"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app> <app from="#beg0230b2502" to="#end0230b2502"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A56F"/><g ref="#SD-A4DC"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app> <app from="#beg0230025" to="#end0230025"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">哩</rdg></app> <app from="#beg0230026" to="#end0230026"><lem wit="#wit.orig">二合引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230027" to="#end0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230028" to="#end0230028"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230029" to="#end0230029"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">出</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230030" to="#end0230030"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">于</rdg></app> <app from="#beg0230031" to="#end0230031"><lem wit="#wit.orig">肘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230c1101" to="#end0230c1101"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A442"/><g ref="#SD-A64C"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app> <app from="#beg0230c1301" to="#end0230c1301"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app> <app from="#beg0230032" to="#end0230032"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00292">𤙖</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">吽</rdg></app> <app from="#beg0230033" to="#end0230033"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0230c2101" to="#end0230c2101"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5FD"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app> <app from="#beg0230034" to="#end0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0230032"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00292">𤙖</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">吽</rdg></app> <app from="#beg0230035" to="#end0230035"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">发</rdg></app> <app from="#beg0230036" to="#end0230036"><lem wit="#wit.orig">诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0231001" to="#end0231001"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">节</rdg></app> <app from="#beg0231002" to="#end0231002"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0230032"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00292">𤙖</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">吽</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0230035"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">发</rdg></app> <app from="#beg0231004" to="#end0231004"><lem wit="#wit.orig">真言加持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">加持真言</rdg></app> <app from="#beg0231005" to="#end0231005"><lem wit="#wit.orig">规</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">规郭</rdg></app> <app from="#beg0231006" to="#end0231006"><lem wit="#wit.orig">华</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">花香</rdg></app> <app from="#beg0231007" to="#end0231007"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">作</rdg></app> <app from="#beg0231008" to="#end0231008"><lem wit="#wit.orig">罐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">灌</rdg></app> <app from="#beg0231009" to="#end0231009"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02122">秫</g>粳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB02122">秫</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">粳</rdg></app> <app from="#beg0231010" to="#end0231010"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">诸<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0231011" to="#end0231011"><lem wit="#wit.orig">口</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">召</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0231013" to="#end0231013"><lem wit="#wit.orig">贺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">迦</rdg></app> <app from="#beg0231014" to="#end0231014"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">家</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">室</rdg></app> <app from="#beg0231016" to="#end0231016"><lem wit="#wit.orig">谟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">莫</rdg></app> <app from="#beg0231017" to="#end0231017"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">跛罗</rdg></app> <app from="#beg0231018" to="#end0231018"><lem wit="#wit.orig">惹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">悉</rdg></app> <app from="#beg0231019" to="#end0231019"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0231020" to="#end0231020"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">中</rdg></app> <app from="#beg0231021" to="#end0231021"><lem wit="#wit.orig">贺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">贺<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0231022" to="#end0231022"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">其</rdg></app> <app from="#beg0231023" to="#end0231023"><lem wit="#wit.orig">四天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次四天</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">次四大天</rdg></app> <app from="#beg0231024" to="#end0231024"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0231025" to="#end0231025"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">度</rdg></app> <app from="#beg0231c0601" to="#end0231c0601"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta"><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#SD-D957"/></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0231021"><lem wit="#wit.orig">贺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">贺<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0231026" to="#end0231026"><lem wit="#wit.orig">恶魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">恶</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">鬼魔</rdg></app> <app from="#beg0231027" to="#end0231027"><lem wit="#wit.orig">远散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">散远</rdg></app> <app from="#beg0231028" to="#end0231028"><lem wit="#wit.orig">结</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0231021"><lem wit="#wit.orig">贺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">贺<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0231029" to="#end0231029"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">者</rdg></app> <app from="#beg0231030" to="#end0231030"><lem wit="#wit.orig">降临</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232001" to="#end0232001"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">者</rdg></app> <app from="#beg0232002" to="#end0232002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">身</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232003" to="#end0232003"><lem wit="#wit.orig">谟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">谟<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232005" to="#end0232005"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">婆</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232006" to="#end0232006"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">娜</rdg></app> <app from="#beg0232007" to="#end0232007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">十二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232008" to="#end0232008"><lem wit="#wit.orig">弭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">弭<note place="inline">十二</note></rdg></app> <app from="#beg0232010" to="#end0232010"><lem wit="#wit.orig">被<lb n="0232b03" ed="T"/>中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">备</rdg></app> <app from="#beg0232011" to="#end0232011"><lem wit="#wit.orig">伏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">伏一切</rdg></app> <app from="#beg0232012" to="#end0232012"><lem wit="#wit.orig">三十万遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232014" to="#end0232014"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">心</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">己</rdg></app> <app from="#beg0232015" to="#end0232015"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232016" to="#end0232016"><lem wit="#wit.orig">金</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">现金</rdg></app> <app from="#beg0232017" to="#end0232017"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">身</rdg></app> <app from="#beg0232018" to="#end0232018"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">或</rdg></app> <app from="#beg0232019" to="#end0232019"><lem wit="#wit.orig">远山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">他山远</rdg></app> <app from="#beg0232020" to="#end0232020"><lem wit="#wit.orig">愿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">愿力</rdg></app> <app from="#beg0232021" to="#end0232021"><lem wit="#wit.orig">被</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">备</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232022" to="#end0232022"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">哆</rdg></app> <app from="#beg0232023" to="#end0232023"><lem wit="#wit.orig">药</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">药乞叉</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0230027"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232024" to="#end0232024"><lem wit="#wit.orig">拏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">怛</rdg></app> <app from="#beg0232025" to="#end0232025"><lem wit="#wit.orig">咤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">他</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232026" to="#end0232026"><lem wit="#wit.orig">南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">南怛你也他</rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232028" to="#end0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">萨</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0230034"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">萨</rdg></app> <app from="#beg0232029" to="#end0232029"><lem wit="#wit.orig">詑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">托</rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">萨</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">萨</rdg></app> <app from="#beg0232030" to="#end0232030"><lem wit="#wit.orig">室</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">失</rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">萨</rdg></app> <app from="#beg0232031" to="#end0232031"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">上声</rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0232028"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">萨</rdg></app> <app from="#beg0232033" to="#end0232033"><lem wit="#wit.orig">端正男女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">男女端正</rdg></app> <app from="#beg0232034" to="#end0232034"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">替</rdg></app> <app from="#beg0232035" to="#end0232035"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232036" to="#end0232036"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232037" to="#end0232037"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0232038" to="#end0232038"><lem wit="#wit.orig">草</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">草花</rdg></app> <app from="#beg0232039" to="#end0232039"><lem wit="#wit.orig">酪等，粥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">粥等酪</rdg></app> <app from="#beg0232040" to="#end0232040"><lem wit="#wit.orig">呗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">赞</rdg></app> <app from="#beg0233001" to="#end0233001"><lem wit="#wit.orig">一日十五日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">十五日月一日</rdg></app> <app from="#beg0233002" to="#end0233002"><lem wit="#wit.orig">示现身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">现身示现</rdg></app> <app from="#beg0233003" to="#end0233003"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">行</rdg></app> <app from="#beg0233004" to="#end0233004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">恶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">怨</rdg></app> <app from="#beg0233005" to="#end0233005"><lem wit="#wit.orig">自顚、<lb n="0233a08" ed="T"/>自灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">自灭自顚</rdg></app> <app from="#beg0233006" to="#end0233006"><lem wit="#wit.orig">香用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">用香</rdg></app> <app from="#beg0233007" to="#end0233007"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0233008" to="#end0233008"><lem wit="#wit.orig">琉璃<lb n="0233a12" ed="T"/>合子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0233009" to="#end0233009"><lem wit="#wit.orig">盛和合香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">和合香度</rdg></app> <app cb:word-count="20" from="#beg0233010" to="#end0233010"><lem wit="#wit.orig">北方毘沙门多闻宝藏天王神妙陀罗尼别<lb n="0233a14" ed="T"/>行仪轨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">北方多闻天王别行仪轨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">多闻天王别行仪轨</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0230003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230003">（特进…译）二十二字【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0230004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230004">法【大】，诸法【甲】，<persName>佛</persName>法【乙】</note> <note n="0230005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230005">拥【大】，于空中拥【甲】【乙】</note> <note n="0230006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230006">左【大】，边左【甲】【乙】</note> <note n="0230007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230007">音【大】，音乐【甲】【乙】</note> <note n="0230008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230008">音【大】，音乐【甲】</note> <note n="0230009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230009">诵【大】，供养我形像诵【甲】【乙】</note> <note n="0230010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230010">供养我形像【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0230011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230011">一【大】，于一【甲】【乙】</note> <note n="0230012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230012">于【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0230013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230013">汝之【大】，之汝【甲】【乙】</note> <note n="0230014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230014">汝【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0230015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230015">君【大】，群【乙】</note> <note n="0230016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230016">药【大】，夜【乙】</note> <note n="0230017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230017">常【大】，当【乙】</note> <note n="0230018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230018">所【大】，何【甲】【乙】</note> <note n="0230019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230019">当【大】，富者当【乙】</note> <note n="0230020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230020">磔【大】＊，欐【甲】＊，搩【乙】＊</note> <note n="0230021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230021">箭【大】，炉箭【甲】【乙】</note> <note n="0230022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230022">上【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0230023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230023">口【大】，流【甲】</note> <note n="0230025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230025">里【大】，哩【乙】</note> <note n="0230026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230026">二合引【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0230027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230027">引【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note> <note n="0230028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230028">外【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0230029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230029">入【大】，出【甲】，〔－〕【乙】</note> <note n="0230030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230030">拄【大】，于【乙】</note> <note n="0230031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230031">肘【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0230032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230032"><g ref="#CB00292">𤙖</g>【大】＊，吽【甲】【乙】＊</note> <note n="0230033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230033">相【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0230034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230034">二合【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note> <note n="0230035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230035">泮【大】＊，发【乙】＊</note> <note n="0230036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0230036">诵【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0231001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231001">即【大】，节【甲】【乙】</note> <note n="0231002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231002">指【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0231003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231003">二合啰【大】，啰二合【乙】</note> <note n="0231004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231004">真言加持【大】，加持真言【甲】【乙】</note> <note n="0231005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231005">规【大】，规郭【甲】【乙】</note> <note n="0231006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231006">华【大】，花香【甲】【乙】</note> <note n="0231007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231007">又【大】，作【甲】【乙】</note> <note n="0231008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231008">罐【大】，灌【甲】【乙】</note> <note n="0231009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231009"><g ref="#CB02122">秫</g>粳【大】，<g ref="#CB02122">秫</g>【甲】【乙】，粳【挍异-甲】</note> <note n="0231010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231010"><persName>佛</persName>【大】，诸<persName>佛</persName>【乙】</note> <note n="0231011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231011">口【大】，召【乙】</note> <note n="0231013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231013">贺【大】，迦【乙】</note> <note n="0231014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231014">处【大】，家【甲】，室【乙】</note> <note n="0231016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231016">谟【大】，莫【乙】</note> <note n="0231017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231017">罗【大】，跛罗【乙】</note> <note n="0231018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231018">惹【大】，悉【乙】</note> <note n="0231019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231019">印【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0231020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231020">上【大】，中【甲】【乙】</note> <note n="0231021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231021">贺【大】＊，贺<note place="inline">引</note>【甲】【乙】＊</note> <note n="0231022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231022">去【大】，其【乙】</note> <note n="0231023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231023">四天【大】，次四天【甲】，次四大天【乙】</note> <note n="0231024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231024">中【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0231025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231025">婆【大】，度【考伪-原】</note> <note n="0231026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231026">恶魔【大】，恶【甲】【乙】，鬼魔【挍异-原】</note> <note n="0231027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231027">远散【大】，散远【甲】【乙】</note> <note n="0231028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231028">结【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0231029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231029">诸【大】，者【甲】【乙】</note> <note n="0231030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0231030">降临【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0232001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232001">皆【大】，者【甲】【乙】</note> <note n="0232002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232002">处【大】，身【考伪-原】</note> <note n="0232003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232003">谟【大】，谟<note place="inline">引</note>【乙】</note> <note n="0232004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232004">啰惹引【大】，啰引惹【甲】【乙】</note> <note n="0232005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232005">波【大】，婆【甲】【乙】</note> <note n="0232006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232006">那【大】，娜【甲】【乙】</note> <note n="0232007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232007">十二【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0232008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232008">弭【大】，弭<note place="inline">十二</note>【甲】【乙】</note> <note n="0232009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232009">萨嚩二合引贺引十八【大】，莎可【甲】，<!--CBETA todo type: newmod-->萨嚩贺【乙】</note> <note n="0232010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232010">被中【大】，备【甲】【乙】</note> <note n="0232011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232011">伏【大】，伏一切【乙】</note> <note n="0232012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232012">三十万遍【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0232014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232014">身【大】，心【甲】【乙】，己【挍异-乙】</note> <note n="0232015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232015">意【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0232016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232016">金【大】，现金【甲】【乙】</note> <note n="0232017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232017">自【大】，身【甲】【乙】</note> <note n="0232018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232018">我【大】，或【甲】【乙】</note> <note n="0232019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232019">远山【大】，他山远【甲】【乙】</note> <note n="0232020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232020">愿【大】，愿力【甲】【乙】</note> <note n="0232021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232021">被【大】，备【甲】【乙】</note> <note n="0232022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232022">多【大】，哆【甲】【乙】</note> <note n="0232023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232023">药【大】，药乞叉【乙】</note> <note n="0232024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232024">拏【大】，怛【甲】【乙】</note> <note n="0232025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232025">咤【大】，他【乙】</note> <note n="0232026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232026">南【大】，南怛你也他【甲】【乙】</note> <note n="0232027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232027"><!--CBETA todo type: ＊-->跋捺【大】＊，缚驮【甲】【乙】＊</note> <note n="0232028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232028">娑【大】＊，萨【甲】【乙】＊</note> <note n="0232029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232029">詑【大】，托【甲】【乙】</note> <note n="0232030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232030">室【大】，失【乙】</note> <note n="0232031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232031">上【大】，上声【甲】【乙】</note> <note n="0232033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232033">端正男女【大】，男女端正【甲】【乙】</note> <note n="0232034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232034">为【大】，替【甲】【乙】</note> <note n="0232035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232035">我【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0232036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232036">皆【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0232037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232037">者【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0232038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232038">草【大】，草花【甲】【乙】</note> <note n="0232039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232039">酪等粥【大】，粥等酪【甲】【乙】</note> <note n="0232040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0232040">呗【大】，赞【甲】【乙】</note> <note n="0233001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233001">一日十五日【大】，十五日月一日【甲】【乙】</note> <note n="0233002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233002">示现身【大】，现身示现【甲】【乙】</note> <note n="0233003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233003">去【大】，行【乙】</note> <note n="0233004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233004">恶【大】，怨【考伪-原】</note> <note n="0233005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233005">自顚自灭【大】，自灭自顚【甲】【乙】</note> <note n="0233006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233006">香用【大】，用香【甲】【乙】</note> <note n="0233007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233007">白【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0233008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233008">琉璃合子【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0233009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233009">盛和合香【大】，和合香度【甲】【乙】</note> <note n="0233010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0233010">（北方…仪轨）二十字【大】，北方多闻天王别行仪轨【甲】，多闻天王别行仪轨【乙】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0230002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230002">【原】大日本续藏经，【甲】平安时代写仁和寺藏本，【乙】延久六年写本</note> <note n="0230003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230003">〔特进…译〕二十二字－【甲】【乙】</note> <note n="0230004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230004">法＝诸法【甲】，<persName>佛</persName>法【乙】</note> <note n="0230005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230005">（于空中）＋拥【甲】【乙】</note> <note n="0230006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230006">（边）＋左【甲】【乙】</note> <note n="0230007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230007">音＋（乐）【甲】【乙】</note> <note n="0230008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230008">音＋（乐）【甲】</note> <note n="0230009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230009">（供养我形像）＋诵【甲】【乙】</note> <note n="0230010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230010">〔供养我形像〕－【甲】【乙】</note> <note n="0230011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230011">（于）＋一【甲】【乙】</note> <note n="0230012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230012">〔于〕－【甲】【乙】</note> <note n="0230013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230013">汝之＝之汝【甲】【乙】</note> <note n="0230014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230014">〔汝〕－【甲】</note> <note n="0230015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230015">君＝群【乙】</note> <note n="0230016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230016">药＝夜【乙】</note> <note n="0230017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230017">常＝当【乙】</note> <note n="0230018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230018">所＝何【甲】【乙】</note> <note n="0230019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230019">（富者）＋当【乙】</note> <note n="0230020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230020">磔＝欐【甲】＊，搩【乙】＊</note> <note n="0230021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230021">（炉）＋箭【甲】【乙】</note> <note n="0230022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230022">〔上〕－【甲】【乙】</note> <note n="0230023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230023">口＝流【甲】</note> <note n="0230024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230024">甲乙两本俱梵字总无之</note> <note n="0230025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230025">里＝哩【乙】</note> <note n="0230026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230026">〔二合引〕－【甲】【乙】</note> <note n="0230027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230027">〔引〕－【甲】【乙】＊</note> <note n="0230028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230028">〔外〕－【乙】</note> <note n="0230029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230029">入＝出【甲】，〔入〕－【乙】</note> <note n="0230030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230030">拄＝于【乙】</note> <note n="0230031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230031">〔肘〕－【乙】</note> <note n="0230032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230032"><g ref="#CB00292">𤙖</g>＝吽【甲】【乙】＊</note> <note n="0230033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230033">〔相〕－【甲】【乙】</note> <note n="0230034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230034">〔二合〕－【甲】【乙】＊</note> <note n="0230035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230035">泮＝发【乙】</note> <note n="0230036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0230036">〔诵〕－【乙】</note> <note n="0231001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231001">即＝节【甲】【乙】</note> <note n="0231002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231002">〔指〕－【乙】</note> <note n="0231003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231003">二合啰＝啰二合【乙】</note> <note n="0231004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231004">真言加持＝加持真言【甲】【乙】</note> <note n="0231005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231005">规＋（郭）【甲】【乙】</note> <note n="0231006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231006">华＋（香）【甲】【乙】</note> <note n="0231007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231007">又＝作【甲】【乙】</note> <note n="0231008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231008">罐＝灌【甲】【乙】</note> <note n="0231009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231009"><g ref="#CB02122">秫</g>粳＝<g ref="#CB02122">秫</g>【甲】【乙】，粳ィ【甲】</note> <note n="0231010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231010">（诸）＋<persName>佛</persName>【乙】</note> <note n="0231011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231011">口＝召【乙】</note> <note n="0231012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231012">原本冠註曰具诸法相一句未详</note> <note n="0231013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231013">贺＝迦【乙】</note> <note n="0231014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231014">处＝家【甲】，室【乙】</note> <note n="0231015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231015">原本冠註曰当有乃至也七字恐是乱脱</note> <note n="0231016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231016">谟＝莫【乙】</note> <note n="0231017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231017">（跛）＋罗【乙】</note> <note n="0231018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231018">惹＝悉【乙】</note> <note n="0231019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231019">〔印〕－【乙】</note> <note n="0231020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231020">上＝中【甲】【乙】</note> <note n="0231021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231021">贺＋（引）细註【甲】【乙】＊</note> <note n="0231022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231022">去＝其【乙】</note> <note n="0231023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231023">四天＝次四天【甲】，次四大天【乙】</note> <note n="0231024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231024">〔中〕－【乙】</note> <note n="0231025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231025">婆＝度ヵ【原】</note> <note n="0231026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231026">恶魔＝恶【甲】【乙】，鬼魔ィ【原】</note> <note n="0231027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231027">远散＝散远【甲】【乙】</note> <note n="0231028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231028">〔结〕－【乙】</note> <note n="0231029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231029">诸＝者【甲】【乙】</note> <note n="0231030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0231030">〔降临〕－【甲】【乙】</note> <note n="0232001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232001">皆＝者【甲】【乙】</note> <note n="0232002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232002">处＝身ヵ【原】</note> <note n="0232003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232003">谟＋（引）细註【乙】</note> <note n="0232004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232004">啰惹引＝啰引惹【甲】【乙】</note> <note n="0232005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232005">波＝婆【甲】【乙】</note> <note n="0232006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232006">那＝娜【甲】【乙】</note> <note n="0232007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232007">〔十二〕－【甲】【乙】</note> <note n="0232008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232008">弭＋（十二）细註【甲】【乙】</note> <note n="0232009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232009">萨嚩二合引贺引十八＝莎可【甲】，萨嚩贺【乙】</note> <note n="0232010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232010">被中＝备【甲】【乙】</note> <note n="0232011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232011">伏＋（一切）【乙】</note> <note n="0232012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232012">〔三十万遍〕－【乙】</note> <note n="0232013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232013">原本冠註曰有音乐前後恐有脱文</note> <note n="0232014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232014">身＝心【甲】【乙】，己ィ【乙】</note> <note n="0232015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232015">〔意〕－【甲】【乙】</note> <note n="0232016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232016">（现）＋金【甲】【乙】</note> <note n="0232017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232017">自＝身【甲】【乙】</note> <note n="0232018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232018">我＝或【甲】【乙】</note> <note n="0232019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232019">远山＝他山远【甲】【乙】</note> <note n="0232020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232020">愿＋（力）【甲】【乙】</note> <note n="0232021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232021">被＝备【甲】【乙】</note> <note n="0232022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232022">多＝哆【甲】【乙】</note> <note n="0232023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232023">药＋（乞叉）【乙】</note> <note n="0232024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232024">拏＝怛【甲】【乙】</note> <note n="0232025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232025">咤＝他【乙】</note> <note n="0232026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232026">南＋（怛你也他）【甲】【乙】</note> <note n="0232027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232027">跋捺＝缚驮【甲】【乙】＊</note> <note n="0232028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232028">娑＝萨【甲】【乙】＊</note> <note n="0232029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232029">詑＝托【甲】【乙】</note> <note n="0232030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232030">室＝失【乙】</note> <note n="0232031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232031">上＋（声）【甲】【乙】</note> <note n="0232032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232032">原本冠註曰身心之间恐有脱文</note> <note n="0232033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232033">端正男女＝男女端正【甲】【乙】</note> <note n="0232034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232034">为＝替【甲】【乙】</note> <note n="0232035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232035">〔我〕－【甲】</note> <note n="0232036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232036">〔皆〕－【甲】【乙】</note> <note n="0232037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232037">〔者〕－【乙】</note> <note n="0232038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232038">草＋（花）【甲】【乙】</note> <note n="0232039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232039">酪等粥＝粥等酪【甲】【乙】</note> <note n="0232040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0232040">呗＝赞【甲】【乙】</note> <note n="0233001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233001">一日十五日＝十五日月一日【甲】【乙】</note> <note n="0233002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233002">示现身＝现身示现【甲】【乙】</note> <note n="0233003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233003">去＝行【乙】</note> <note n="0233004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233004">恶＝怨ヵ【原】</note> <note n="0233005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233005">自顚自灭＝自灭自顚【甲】【乙】</note> <note n="0233006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233006">香用＝用香【甲】【乙】</note> <note n="0233007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233007">〔白〕－【乙】</note> <note n="0233008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233008">〔琉璃合子〕－【甲】【乙】</note> <note n="0233009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233009">盛和合香＝和合香度【甲】【乙】</note> <note n="0233010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233010">（（北方…仪轨））二十字＝（（北方多闻天王别行仪轨））十字【甲】，（（多闻天王别行仪轨））八字【乙】</note> <note n="0233011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0233011">以下甲乙两本俱无之，乙本奥书曰延久六年八月三日于禅乐房奉读毕僧助觉记之</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0230b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0230b2501"><g ref="#SD-A5A9"/><g ref="#SD-CA6E"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note> <note n="0230b2502" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0230b2502"><g ref="#SD-A56F"/><g ref="#SD-A4DC"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note> <note n="0230c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0230c1101"><g ref="#SD-A442"/><g ref="#SD-A64C"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note> <note n="0230c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0230c1301"><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note> <note n="0230c2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0230c2101"><g ref="#SD-A67A"/><g ref="#SD-A5FD"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note> <note n="0231c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0231c0601"><g ref="#SD-A656"/><g ref="#SD-AFAB"/>【CB】，<g ref="#SD-D957"/>【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>